Nieuwsbrieven overzicht.

Nieuwsbrief 25

CursusHuwelijkscursus

Afgelopen maand waren we uitgenodigd door een vertaalster in een ander taalgebied in een aangrenzende provincie om een huwelijkscursus te komen geven.
Omdat in onze provincie (Sandaun/West-Sepik) en de buurprovincie (Oost-Sepik) maar een paar vertalers van SIL met taalgroepen werken, proberen we elkaar indien mogelijk te helpen.
Deze vertaalster is de enige van SIL die in deze taalgroep werkt. Zij heeft geen Scripture Use werker, dus had ze ons gevraagd om deze cursus te verzorge in haar taalgroep.Omdat wij al van plan waren om in de toekomst een huewelijkscursus in de aalgroepen van ons project te geven waren wij gelijk enthousiast om het als eerste in haar taalgroep te geven.

Cursus schrijven

Deze cursus bestond nog niet, dus we hebben zelf een cursus moeten schrijven. Hierbij hebben we gebruik gemaakt van de TEE lessen (Theologic Education by Extension: een soort Bijbel College) die we met de vertalers doorlopen. Alleen is de doelgroep in de dorpjes zelf vooral in 1 opzicht verschillend van onze vertalers. Veel dorpsbewoners kunnen namelijk niet lezen en schrijven, dus aan studieboeken hebben ze niet zoveel. We hebben een cursus van een week geschreven, waarbij we vooral gebruikt gemaakt hebben van zelfgetekende plaatjes en rollenspellen om dingen duidelijk uit te leggen. Daarbij hebben we het aangepast aan de problemen die in de dorpen naar voren kwamen.

 

Nieuwsbrief 24

Muziekworkshop

workshop bijbelse liederenAfgelopen maand hebben we onze jaarlijkse Scripture Use (SU) workshop gegeven. Deze keer was het onderwerp: Bijbelse liederen schrijven in de moedertaal. De workshop zelf duurde een week, maar omdat wij met 10 talen werken, hebben we deze workshop drie keer achter elkaar gehouden, zodat elke taal deel kon nemen.

Bijbelstudie

Intussen zijn er in de meeste talen genoeg Bijbelgedeelten vertaald om van daaruit liederen te schrijven. Elke dag deden we een Bijbelstudie over een persoon in de Bijbel die een lied of liederen heeft geschreven/gezongen, zoals David, Maria, Mozes, Jezus en Paulus. (...)

Benieuwd naar de nieuwe liederen?

U kunt ze luisteren via: https://scriptureearth.org.

  • Gebruik APS, SSO, MBK, WRA of ONR als taalcode. 
  • Selecteer dan een van de talen die tevoorschijn komen. 
  • Klik op ‘listen music’ of ‘download music’ en selecteer een lied.
  • Al deze liederen zijn tijdens onze workshop geschreven en opgenomen.

Nieuwsbrief 23

Beste vrienden, familie, kennissen en betrokkenen,

Nieuwe Schriftgedeelten

De afgelopen maanden hebben we nog twee laatste taalgroepen bezocht om daar ons programma te draaien, wat we vorig jaar in zeven andere taalgroepen hebben gedaan. In de laatste van de twee (Ramo) was het hun allereerste Schriftgedeelte in hun moedertaal. In de andere talen hadden we de boeken 1,2 Timotheüs, Titus en Filemon verspreid. Ramo had alleen de boeken Titus en Filemon klaar om te verspreiden. De volgende boeken 1-3 Johannes en Judas hadden zij wel klaar. Dus deze hebben we ook voor hen geprint en tijdens ons bezoek hier ook Bijbelstudies over gedaan. Zo zijn we alvast gestart met de nieuwe serie bezoeken, want komend jaar hopen we namelijk alle talen weer te bezoeken om deze keer de boeken 1-3 Johannes en Judas te verspreiden!

4WD training

In december hebben wij met ons team een cursus gehad om met 4-wielaandrijving over ruig terrein te rijden.

Kerstwens

DIt bericht bevat een afbeelding.

We wensen u gezegende kerstdagen en een voorspoedig nieuwjaar!

We wensen u gezegende kerstdagen en een voorspoedig nieuwjaar!
Bedankt voor uw bijdrage op welke manier dan ook.

Willem en Esther van de Bruinhorst & TFC

Nieuwsbrief 22 - Het achterliggende jaar

Intussen is het jaar 2018 alweer bijna voorbij. We willen u graag meer informeren over het werk dat het achterliggende jaar in ons project gedaan is:

Van de geprinte Bijbelboeken, hebben we er het afgelopen jaar 142 verkocht, vooral tijdens onze rondtrektochten door de dorpen. De vertalers hebben het afgelopen jaar 1, 2 Petrus, en 1 en 2 Thessalonicenzen vertaald, en werken nu aan Filippenzen.
De boeken Markus en Jakobus zijn in het afgelopen jaar door adviseurs/consultants gecheckt en de meesten zijn goedgekeurd. Deze worden de komende tijd klaargemaakt met een computerprogramma om te printen. De boeken Markus en Jakobus zijn in zes talen opgenomen voor de audio Bijbel.

Nieuwsbrief 21 - Workshop Culture Meets Scripture

Zoete aardappel

In september hebben we een workshop gehouden voor kerkleiders uit alle 10 talen.
De workshop heet: ‘Culture Meets Scripture’ (cultuur ontmoet de Bijbel) en duurde een week.

We hebben hem 3 keer achter elkaar gehouden om zo ruimte te hebben voor alle 10 talen.
Tijdens de workshop werden traditionele gebruiken/rituelen onder de loep genomen.

Nieuwsbrief 20

Beste familie, vrienden, kennissen en andere geïnteresseerden,

In de afgelopen maanden zijn er 3 nieuwe Bijbelboeken in alle 10 de talen van ons project uitgekomen!
Het gaat om de boeken 1 + 2 Timotheüs, Titus en Filemon. In 7 talen hebben we deze boeken de afgelopen maanden geprint, en zijn we de dorpjes van de desbetreffende talen rondgetrokken om deze boeken te distribueren.
Het distribueren van boeken is niet alleen maar even de boeken naar de dorpjes brengen, nee er komt veel meer bij kijken.

Lees verder in de nieuwsbrief!

Nieuwsbrief 19 - Al aardig gewend aan ons nieuwe leven hier

Beste familie, vrienden, gemeenteleden en andere geïnteresseerden, Het is al weer enige tijd geleden dat u de laatste nieuwsbrief ontving.

Intussen zijn we al aardig gewend aan ons nieuwe leven hier in PNG. En zijn er al een aantal vriendschappen gesloten met sommige dorpsbewoners hier in Arop.
Vertalen De afgelopen maand is er hard gewerkt door de vertalers uit het project. Er was namelijk de laatste consultant check van Markus en Jakobus.
Het vertaalproces is een heel uitgebreid en zorgvuldig proces. En deze maand was het tijd om de laatste hand aan de vertaling van deze twee boeken te leggen!

Met vriendelijke groet, Willem & Esther

Lees verder in de nieuwsbrief en bekijk ook de extra bijlagen!

Nieuwsbrief 18 - Veel meegemaakt

Willem en EstherBeste familie, vrienden, gemeenteleden en andere geïnteresseerden,

We hebben veel meegemaakt de afgelopen maanden. Te veel om alles in de nieuwsbrief te zetten.

Daarom hebben we besloten om weer actiever gebruik te gaan maken van onze blog.
Dus wilt u meer lezen over ons leven en werk, schrijf u dan nu in voor onze blog door naar onze website te gaan.
Inschrijven kan via het blokje aan de linkerkant.
Hulp nodig bij het inschrijven? Stuur even een mailtje naar tfc@willemenesther.nl dan maken wij het in orde.

Groetjes,
Willem en Esther

Nieuwsbrief 17 - Bericht vanuit Ukarumpa

Beste familie, vrienden, gemeenteleden, bekenden en belangstellenden,

Hier een bericht vanaf de andere kant van de wereld. We hebben een hele voorspoedige reis gehad! En intussen wonen we alweer een paar weken in Ukarumpa, hetzelfde dorp waar we 4 jaar geleden ook gewoond hebben. We wonen op dit moment zelfs weer in hetzelfde huis als waar we al eerder in gewoond hebben! Het is heel fijn om weer vrienden te ontmoeten, die we in die 4 jaar niet meer gezien hebben. En het is bijzonder om te merken dat sommige vriendschappen gelijk weer opgepakt kunnen worden, waar we 4 jaar geleden weggegaan zijn!

Lees verder in de nieuwsbrief...